Der zufriedene Gast ist Standard – der Begeisterte unser tägliches Ziel
A satisfied guest is standard. Delighted guests are our daily goal.
Hermann Oberreiter, der Besitzer des Hauses, hatte die Idee einen Kuhstall in einen moderneren Gastronomiebetrieb umzufunktionieren. Im Jahre 2000 war es dann soweit: „Österreichische Küche asiatisch interpretiert“. Mittlerweile gibt es Kreationen, die wohl sonst nirgends auf einer Speisekarte zu finden sind. Wir freuen uns euch mit unseren PongAsia® Kreationen verwöhnen zu dürfen!
When the knowledge of the value of your own traditions meet cosmopolitanism and curiosity, then great things come to life. The best example of this are our PongAsia® creations, which combine the experience of our years of culinary wandering with the tradition of our own region. The results are alpine dishes with influences and spices from Asia. Enjoy!
Euer Hermann Oberreiter
mit seinem grandiosen Team
„Gourmetführer Falstaff“
2 Gabeln 2022 | 85 Punkte
Total Lokal
Seit 2019 gibt es das „Total lokal“-Siegel. Es steht für unser Bekenntnis, Produkte aus der Flachauer Landwirtschaft in unserer Küche zu veredeln. Rinder, Kälber und Lämmer stammen aus klein strukturierten Betrieben in der Region und verbringen ihre Sommer auf den saftigen Wiesen unserer Almen. Alpenlachs, Saibling und Forelle kommen aus unseren eigenen Fischteichen in Flachauwinkl. Nur unsere saftig, marmorierten Premium El Gaucho Steaks stammen aus Argentinien.
A taste of the region
The „Total lokal“ seal has been in place since 2019. Our commitment to using local produce from farms around Flachau in our cuisine. Beef, veal and lamb all come from small farms in the region and in the summer, the animals spend their time in on the lush meadows and Alpine pastures. Alpine salmon, char and trout come from our own fish ponds in Flachauwinkl. Only our juicy, marbled premium El Gaucho steaks come from Argentina.
Vegetarische Gerichte & Fisch Vegetarian dishes & fish
Tageskarte.
menu of the day.
HOAGASCHT SALAT BOWL – Dressing von kalt gepresstem Olivenöl
Hoagascht salad served with extra-virgin olive oil
mit Wasabi 
with wasabi
mit Teriyaki Hendlfilet
with roasted breast of Teriyaki chicken
mit Yellowfin Tuna, Sojamarinade 
with yellowfin tuna, soy marinade
FRÜHLINGSROLLE mit asiatischem Marillen-Chili Dip, Sprossen, Erdnussdip und Rahmgurken
Spring roll with Asian apricot chilli dip, bean sprouts, peanut dip and creamy cucumber
TAN TAN SALAD
Tan tan salad, beef „Total Local“, lettuce, fried onion, truffle mayo
CARPACCIO vom Flachauer Rind, Reggiano Parmesan, Rucola,
Marinade von Tomate & kaltgepresstem Olivenöl
Carpaccio of Flachau beef, parmesan reggiano, rucola salad, marinade of tomatoes & extra-virgin olive oil
SUSHIBOWL mit knuspriger Ente, Kalamansi und Wasabi
Sushibowl with crispy leg of duck, calamansi and wasabi
BEEF TARTARE vom El Gaucho Rind, Consommé Gel & Chimichurri,
gebräunte Schaumbutter, Toastbrot
Beef tartare from El Gaucho beef, consommé gel, chimichurri, brown butter foam and toast
YELLOWFIN PUR TUNA Sesam & Kalamansi 
Yellowfin pur tuna, sesame & calamansi
EDAMAME Brussel Sprouts 
Edamame, brussel sprouts, coriander, ponzu, chopped cashew nuts
Knoblauchbaguette – Zu den Vorspeisen servieren wir gerne ein Knoblauchbaguette 
What about a garlic bread to go with your starter
UNSERE BERÜHMTE PONGAUER FISCHSUPPE im Steintopf Alpenlachs, Lachsforelle, Tomaten, Reggiano Parmesan, Blattspinat 
Our famous Pongau fish soup served in a stone pot Alpine salmon, salmon trout, tomatoes, parmesan reggiano and leaf spinach
RINDSSUPPE mit Frittaten
Beef bouillon with sliced pancakes
KIM CHI SUPPE mit Leberknödel und Kräuter
Kim Chi soup with liver dumpling and herbs
TOMATEN-INGWERSUPPE mit knusprigem Stangerl 
Tomato ginger soup with crispy pastry
Steak mal anders
ZWIEBELROSTBRATEN PAILLARD VON DER BEIRIED rosa gebraten, Kartoffelgratin & Wurzel-Ratatouille
Suckling beef paillard in onion sauce, potatoes gratin & ratatouille vegetables
Saftiges Steak mit pfiffiger Sauce
Rinderfiletsteak – Saftig, marmoriert & aromatisch im Geschmack
Filet of beef – juicy, marbled & aromatic in taste
RIB EYE STEAK vom El Gaucho Rind Sehr aromatisch mit typischem Fett Auge
El Gaucho rib eye steak – very aromatic with typical fat
TOMAHAWK STEAK „Total Lokal“ 800g-1500g Der Steakhammer, sehr aromatisches Rib Eye mit Knochen
…ein außergewöhnliches Steak Erlebnis
The steak, very aromatic rib eye with bones …an extraordinary steak experience
STEAK VOM YELLOWFIN TUNA 
Steak from yellowfin tun
ZUM STEAK SERVIEREN WIR GERNE WAHLWEISE: 
WHY NOT ORDER AS A SIDE:
Kleine Salat Bowl
A small bowl of salad
Süßkartoffel Pommes
Sweet potato fries
Gebratenes Shigemüse
roasted shi vegetables
Pommes Frites McCain Stay Crisp
McCain Stay Crisp french fries
Maiskolben in Knoblauchbutter gebraten
Corn on the cob fried in garlic butter
Wir servieren unsere Steaks mit Bärlauchsalz und Pong Asia® Sauce mit grünem Pfeffer / Wasabi
We serve our steaks with wild garlic salt and Pong Asia® sauce with green pepper / wasabi
SAIBLING „Müllerin“ aus meinem Fischteich, Petersilienkartoffel, Pinien-Knoblauchbutter 
Char “à la meunière” from my fish pond, parsley potatoes, pine garlic butter
GEBRATENES LACHSFORELLENFILET & Fregola Sarda Alpin
mit Fichtennadelsalz, breite Passionsfruchtbohnen 
Roasted alpine salmon filet, fregola sarda alpine, spruce needle salt, wide passion fruit beans
BACKHENDERL „Hoagascht Style“, Erdäpfel-Vogerlsalat, Radieschen, Kernöl
Fried chicken „Hoagascht Style“ with a potato-lamb’s lettuce salad, radish and pumpkin seed oil
WIENER SCHNITZEL vom Milchkalb 160/170 g mit Petersilienkartoffel oder Pommes McCain Stay Crisp – Gerne servieren wir Ihnen auf Anfrage Preiselbeermarmelade
Wiener Schnitzel of suckling veal 160/170 g served with parsley potatoes or McCain Stay Crisp French fries – We are happy to serve you cranberry jam on request.
WIENER MELANGE „Gekochtes vom Flachauer Rind“ im Kupferkessel serviert, Erdäpfelrösti, Cremespinat, Schnittlauchsauce, Apfelkren
Wiener Melange from Flachau beef served in copper pot, with potato rösti, creamy spinach, chive boiled sauce and apple horseradish
HOAGASCHT CURRY „HOT POT“ mit Nishikireis – scharf! 
Hoagascht Curry „hot pot“ with nishiki rice – spicy!
Vegan
Vegan
mit Maishendlfilet
with corn chicken filet
BULGOGIPFANDL (originell scharf!) Rinderfiletstreifen, Klebereis, Sprossen, knackiges Shigemüse
Bulgogipfandl (original spicy!) strips of beef filet, sticky rice, bean sprouts, crunchy shi vegetables
ZWEI KNUSPRIGE „WEIBLICHE“ ENTENKEULEN, gebratenes Shigemüse, Nishikireis
Two crispy female duck legs, roasted shi vegetables, nishiki rice
Ab 4 Personen – Bestellen am Vortag
From 4 People – Order the day before
BIO SCHWEINEBRATEN vom Lungauer Bio Schwein, im Le Creuset Steintopf, Serviettenknödel, Schmorgemüse, Schmorkartoffel, Sauerkraut
Organic roast pork from Lungau, served in a le creuset stone pot, with dumplings, braised vegetables, braised potatoes, pickled cabbage
SCHÖPSERNES VOM FLACHAUER LAMM im Le Creuset Steintopf, Serviettenknödel, Schmorgemüse, Schmorkartoffel, Radi Salat
Braised mutton from Flachau, served in a le creuset stone pot, with cabbage, dumplings, braised vegetables, braised potatoes and a radish salad
KASNOCKENPFANNE vom Zehenthof Almkäse Total Lokal, Röstzwiebel & Endivien-Kartoffelsalat/Kernöl 
Pan of austrian pasta with cheese from Zehenthof Total lokal, roasted onions, endive potato salad with pumpkin seed oil
ALPENLACHS im ganzen gebraten & verschiedene Toppings 
Whole roasted alpine salmon with various toppings
TOTAL LOKAL ZWANZIG 23 – GULASCH VOM FLACHAUER RIND,
BLUMENKOHLPÜREE UND GEBACKENES SEMMELKREN-SOUFFLÉ
Total Lokal Twenty 23 – Goulash of Flachau Beef, cauliflower puree with horseradish-bread soufflé
RAMEN-NUDELN in Hoisin Sauce mit Angerline-Pilze und Kohlsprossen
Ramen noodles in hoisin sauce with mushrooms and cabbage sprouts
THUNFISCH PASTA– Spaghetti, Yellowfin Tuna, Oliven, Pinienkerne, Schmortomaten, Rucola 
Tuna Pasta – spaghetti, yellowfin tuna, olives, pine nuts, braised tomatoes, rucola salad
STEINPILZRAVIOLI marinierter Eissalat, Sepiabackerbsen,steirisches Kernöl und Reggiano Parmesan 
Porcini mushroom ravioli, marinated iceberg lettuce, sepia peas, styrian pumpkin seed oil and parmesan reggiano
Die Nudelsorten werden selbst in unserer Werkstatt (Küche) produziert.
All pasta is homemade in our kitchen.
GEBRANNTE HOAGASCHT FLAMMERIE, Mangosorbet
Hoagascht crème brûlée with mango sorbet
TOBLERONE GASCHT‘L Le Creuset Blumentopf, Schwarzbeernage, schwarze Erde, Schokoblattl
Toblerone Gascht‘l in le creuset pot, blackberry sauce, black earth, chocolate leaf
TOBLERONEMOUSSE Olivenöl, Balsamico, Khoysan Meersalz
Toblerone mousse, olive oil, balsamic vinegar, khoisan sea salt
TOPFENKNÖDEL mit Fruchtröster, Tahiti Vanilleeis
Curd cheese dumplings, fruit roaster, tahiti vanilla ice-cream
FLACHAUER HOLLERKOCH mit Birnen-Nußstrudel und Sauerrahmeis
Flachauer black elderberry stew, pear nut strudel, sour cream ice-cream
OMA‘S APFELSTRUDEL ohne Rosinen, ohne Nüsse, Tahiti Vanilleeis, Schlagobers
Granny’s apple strudel, Tahiti vanilla ice-cream and cream (no nuts or raisins)
BANANENSPLIT HOAGASCHT STYLE hausgemachtes Bananeneis, Vanilleeis, zweierlei Schokoblattl, Schokosauce, Sahne
Hoagascht banana split, homemade banana ice-cream, vanilla ice-cream, two chocolate leaves, chocolate sauce and cream
AFFOGATTO – Illy Espresso mit einer Kugel Vanille Eis und Schokokuchenraute
Affogato: Illy espresso with a scoop of vanilla ice-cream and chocolate cake rue
EIN GLASERL SÜSSWEIN – die perfekte Begleitung zum Dessert
A glass of sweet wine, the perfect accompaniment to your dessert
DIPLOMATICO RUM plus Berger Schokolade – nichts für Kleine
Diplomatico rum with berger chocolate – not for children
FLACHAUER KÄSETELLER Total Lokal – Bergkäse und Almkäse vom Zehenthofbauer (die Alm-Sennerei), Preiselbeerchutney mit Honig Walnüssen
Total lokal – Mountain and alm cheese from Zehenthofbauer (the Alpine dairy) cranberry chutney with honey walnuts
Fischers Fritz – Kleines fischfilet mit Kartoffeln & Mayonnaise
Small fish filet with potatoes and mayonnaise
Coole Nudelparty – Spaghetti bolognese
Spaghetti Bolognese
Hoagascht chicken – Gebackene hühnerfilets mit Reis
Deep fried filet of chicken with rice
Diego‘s lieblingsspeise – kleines rinderfilet mit pommes
Small beef filet with french fries
Pinocchio Eis – Vanilleeis, Erdbeereis mit Sahne Waffeltüte und Smarties
Vanilla and strawberry ice cream, with whipped cream and smarties
Hoagascht waffeln – mit himbeeren, Schokosauce & vanilleeis
Waffle with raspberries, chocolate sauce and vanilla ice cream